So-net無料ブログ作成
検索選択

天晴れアヒルバス [本]

5月22日(月)
山本幸久『天晴れアヒルバス』(実業之日本社)読了。

天晴れアヒルバス

天晴れアヒルバス

  • 作者: 山本幸久
  • 出版社/メーカー: 実業之日本社
  • 発売日: 2016/09/09
  • メディア: 単行本


高松秀子は、都内の観光バス会社・アヒルバスのバスガイド。
入社して12年になるが、近頃、行き詰まりを感じていた。
以前は新しい企画を次々と思いつき、成功させたが、今は後輩たちに先を越されっぱなし。
おまけに、30歳になったのに、いまだに彼氏ができない!
今日は後輩が立てた大当たり企画「TOKYO OTAKU TOUR」のガイド。
外国人観光客を、秋葉原のメイド喫茶や、フィギュア製作会社に連れていく。
相棒の通訳は、新入社員のくせに態度が悪くて、社内の嫌われ者になりつつある、本多だった……。

山本幸久の本はこれが26冊目。
得意のお仕事小説で、傑作『ある日、アヒルバス』の続編。
うれしいことに、前作の登場人物たちだけでなく、『笑う招き猫』や『凸凹デイズ』の登場人物たちまで出てきた。
どちらもやはり傑作で、その登場人物たちに再び会えたのは本当にうれしかった。
もちろん、この小説単独でも十分に楽しめる。
やはり、日本一のお仕事小説作家だと思う。

今日は10時から、キャラメルボックス俳優教室の授業。
17時から、キャラメルボックス春の新人練習でした。
新人練習では、今年も新人たちと2キロ走りました。
3カ月ぶりだったので、12′分越えを覚悟していたのですが、一緒に走る人がいたせいか、意外と苦しくなく、タイムも11′分17秒で、まずまずの出来。
順位は11人中11位でしたけど。
新人練習の参加者は、3年目の石森美咲、大滝真実、山崎雄也。
2年目の山根翼、元木諒、竹鼻優太。
1年目の石川彩織、矢野聖、島野知也。
そして、ゲストのキャラメルボックス俳優教室卒業生・宮崎舞さん。
みんな果敢に取り組んでくれましたが、3年目の石森美咲・大滝真実・山崎雄也の演技には本当に感心しました。
3人とも本当にうまくなった。
これからのキャラメルボックスを支えていくのは、彼らだと思います。
2年目・1年目の後輩たちにも頑張ってほしいです。

nice!(3) 

東京ローカルサイキック [本]

5月21日(日)
山本幸久『東京ローカルサイキック』(徳間書店)読了。

東京ローカルサイキック

東京ローカルサイキック

  • 作者: 山本 幸久
  • 出版社/メーカー: 徳間書店
  • 発売日: 2012/09/28
  • メディア: 単行本(ソフトカバー)


日暮誠が小学4年の時、飼い猫のミーシャが死んだ。
その夜、ベッドで泣いていた日暮は、気がつくと、川原にいた。
そこは6年前にミーシャを拾った場所だった。
吉原花奈(はなな)は小学3年の時、隣の席の男の子を好きになった。
ある日、彼が教科書を忘れたので、花奈のを二人で見ることになった。
気づいた時、花奈の体は椅子から浮き上がっていた。
中学に進学した日暮は、図書委員になった。
キレイな図書委員長に憧れた。
1年上の委員長の名前は、花奈といった……。

山本幸久氏の本はこれが25冊目。
お仕事小説の名手が、超能力ファンタジーに挑戦した。
前半の中学生の男女の恋愛は瑞々しくてよかったが、後半、未知の生物との戦いになると、荒唐無稽になりすぎて、ついていけなかった。
しかし、作者の挑戦心は買いたい。

『素敵なセリフのしゃべり方』第15回
劇中で音楽をかける時、いきなり大きな音でかけるのをカット・イン、小さな音でかけてだんだん大きくしていくのをフェード・インと言います。
若い俳優の中には、セリフをフェード・インするクセがある人がいます。
意図的にそうするのなら構いませんが、いつも無意識にそうなってしまうのはまずい。
セリフの歯切れが悪くなるからです。
「〇俺の車の前に、いきなり飛び出してきたんですよ。〇『若杉君!』て。〇俺の反射神経が鈍かったら、完全に轢き殺してました」
文の頭に〇をつけましたが、ここがすべてフェード・インになったら、このセリフは弾まなくなる。
鈍くなる。
「●俺の車の前に、●いきなり飛び出してきたんですよ。●『若杉君!』て。●俺の反射神経が鈍かったら、●完全に轢き殺してました」
文と節の頭に●をつけましたが、この5カ所をカット・インすると同時に、第一音の「オ」「イ」「ワ」「オ」「カ」にアクセントをつけて、ちょっと強めに言う。
途端にセリフにリズムに生まれるのがわかると思います。
単語の強調とは別に、文と節の頭にアクセントをつけること。
セリフにメリハリをつける、もう一つの方法です。

nice!(3) 

もっと知りたい速水御舟 [本]

5月20日(土)
尾崎正明『もっと知りたい速水御舟』(東京美術)読了。

もっと知りたい速水御舟―生涯と作品 (アート・ビギナーズ・コレクション)

もっと知りたい速水御舟―生涯と作品 (アート・ビギナーズ・コレクション)

  • 作者:
  • 出版社/メーカー: 東京美術
  • 発売日: 2009/10/15
  • メディア: 単行本


大正から昭和初期にかけて活躍した日本画家・速水御舟(はやみぎょしゅう)の生涯と作品を解説する。

速水御舟は1894年(明治27年)、東京・浅草生まれ。
本名は蒔田榮一(まきたえいいち)。
14歳の時、松本楓湖の安雅堂画塾に入門、先輩・今村紫紅の影響を強く受ける。
1917年(大正6年)、院展に『洛外六題』を出品し、日本美術院の同人となる。
1919年(大正8年)、浅草駒形で市電に轢かれ、左足首を切断。
1930年(昭和5年)、1年かけて、ヨーロッパを巡る。
1935年(昭和10年)、腸チフスで死去、享年40歳。
デッサンを重視し、細密な描写を追求することで、日本画を改革した。
『炎舞(えんぶ)』『洛北修学院村』『春園麗華』『花の傍』など、どれもモダンで、かつ驚くほど巧い。
風景画も人物画も静物画もすばらしい、まさに天才。

『素敵なセリフのしゃべり方』第14回
文には組み立てがあります。
「いいじゃないか、どうせ暇なんだから。予約はあと二組だけだし」
上記の1文目の「いいじゃないか、どうせ暇なんだから」は倒置文です。
このセリフを口にする俳優は、この文が倒置文であることを意識するべきです。
が、このセリフを口にする「若杉」という役は、自分が倒置文をしゃべっているとは、おそらく意識していません。
まず、「いいじゃないか」と結論を言った。
すぐに、「どうせ暇なんだから」と理由を付け加えた。
それだけでしょう。
つまり、このセリフを口にする俳優は、自分が倒置文であることを意識していることが、お客さんにバレないようにしなければなりません。
文の組み立てがはっきりわかるようにしゃべると、そのセリフは予め用意していたように聞こえる。
セリフ臭く聞こえるのです。
前に書いたように、セリフは基本的に棒読みでいい。
言い回しや組み立てを考えながらしゃべるのは、政治家や教師だけだから。
しかし、お客さんに理解しやすくするため、意識する。
「いいじゃないか、どうせ暇なんだから」を、すべて平板に言ったり、「いいじゃないか」の後の間を長くしたりすると、倒置文であることがわかりにくくなる。
「いい」と「暇」を強調して、「が」の後の間は一瞬にして、全体を一気にしゃべる。
ただし、やりすぎない。
これで、このセリフはわかりやすくなるはずです。

nice!(2) 

ジュールさんとの白い一日 [本]

5月19日(金)
ダイアナ・ブロックホーベン『ジュールさんとの白い一日』(赤ちゃんとママ社)読了。

ジュールさんとの白い一日

ジュールさんとの白い一日

  • 作者: ダイアナ ブロックホーベン
  • 出版社/メーカー: 赤ちゃんとママ社
  • 発売日: 2009/07/16
  • メディア: 単行本


アリスとジュールは結婚50年を越える老夫婦。
ある朝、アリスが目覚めると、ジュールが食卓についたまま、死んでいた。
アリスはジュールのそのままにして、食事の支度を始める。
毎日、10時になると、アパートの二階下に住む、自閉症の少年ダビットが来る。
ジュールと30分間、チェスをする習慣なのだ。
アリスは電話して、断ろうとしたが、ダビットの母親に用事があり、ぜひダビットを預かってくれと言う。
部屋に来たダビットは、ジュールを見て、言った。
「ジュールさんはいないです。これはジュールさんの『外側』だけです」

図書館で偶然見つけた本。
ダイアナ・ブロックホーベンは、1946年、ベルギー生まれの児童文学者。
ただし、この本は大人向け。
世界9カ国で翻訳され、ドイツではベストセラーになったらしい。
老妻が夫の死を受け入れるまでの24時間を描く。
自閉症の少年を登場させたことが成功の原因だろう。

『素敵なセリフのしゃべり方』第12回
漢字の熟語で音読みのものを、「漢語」または「字音語」と言います。
中国語の発音を日本風にアレンジして、発音します。
それは、「Christmas」を「クリスマス」と発音するのと同じです。
日本に輸入されたのは1000年以上も前ですが、やはり外来語なのです。
それに対して、日本生まれの言葉は、「和語」または「大和言葉」と言います。
「故郷」と「ふるさと」
「美麗」と「うつくしい」
「海岸」と「うみべ」
漢語と和語では、音の響きが全く違います。
役によっては、この二つをしっかり区別すると、セリフにメリハリがつきます。
漢語は固く、和語は柔らかく発音するのです。
武士、政治家、法律家、教師など、雄弁な役には有効だと思います。

nice!(1) 

もっと知りたい菱田春草 [本]

5月18日(木)
尾崎正明『もっと知りたい菱田春草』(東京美術)読了。

もっと知りたい菱田春草―生涯と作品 (アート・ビギナーズ・コレクション)

もっと知りたい菱田春草―生涯と作品 (アート・ビギナーズ・コレクション)

  • 作者: 鶴見 香織
  • 出版社/メーカー: 東京美術
  • 発売日: 2013/06/03
  • メディア: 単行本


明治後期に活躍した日本画家・菱田春草の生涯と作品を解説する。

菱田春草は1874年(明治7年)、長野県飯田市生まれで、本名は菱田三男治(みおじ)。
1890年(明治23年)、東京美術学校に入学。
1896年(明治29年)、第一回絵画共進会に『四季山水』を出品し、銅牌第四関を受賞して、デビュー。
1898年(明治31年)、岡倉天心が創立した日本美術院に、橋本雅邦、横山大観らと参加。
1911年(明治44年)、36歳で死去。
春草は、岡倉天心の指導の下、横山大観、下村観山らと、日本画の改革に尽力した人。
輪郭線を排除した「没線(もっせん)描法」、いわゆる「朦朧体」をいち早く取れ入れ、激しい非難を浴びた。
後にそこから脱却し、琳派の技法を採り入れた、新たな画風を確立。
代表作は、『落葉(おちば)』『黒き猫』など。
晩年(と言ってもまだ30代だが)の、明晰でありながら、同時に優しい絵がすばらしい。
師の天心は、春草を「未熟」ならぬ「不熟」と呼んだ。
僕も死ぬまで「不熟」でありたいと思った。

『素敵なセリフのしゃべり方』第10回
関西より西の出身の俳優がマスターしなければならない、もう一つの発音は「鼻濁音」です。
「ガギグゲゴ」によく似ているけれど、音を発する時、息を鼻に抜く。
表記する時は「カキクケコ」に濁点でなく、半濁点をつけます。
ローマ字で書けば「nga」「ngi」「ngu」「nge」「ngo」。
日本語の標準語では、単語の語頭以外の「ガギゴゲゴ」は鼻濁音で発音します。
「かがみ」の「が」、「こむぎ」の「ぎ」、「ゆうぐれ」の「ぐ」、「まつげ」の「げ」、「こくご」の「ご」は鼻濁音です。
ただし、二つ以上の単語が合体してできた合成語の場合、たとえば「こうとうがっこう」の「が」は濁音の「ガ」のままです。
現在、鼻濁音は衰退の一途をたどっています。
テレビのアナウンサーでさえ、その半数以上は、鼻濁音が使いこなせなくなっているそうです。
が、たとえば、「ゆうぐれ」の「ぐ」を、濁音と鼻濁音で発音して、比較してみてください。
鼻濁音の方が柔らかく響くはずです。
時代劇で江戸の町人の役を演じる時は、ぜひとも鼻濁音で「ゆうぐれ」と言ってほしいです。

nice!(0) 

ハリー・クバート事件(下) [本]

5月17日(水)
ジョエル・ディケール『ハリー・クバート事件』(東京創元社)読了。

ハリー・クバート事件〈下〉 (創元推理文庫)

ハリー・クバート事件〈下〉 (創元推理文庫)

  • 作者: ジョエル・ディケール
  • 出版社/メーカー: 東京創元社
  • 発売日: 2016/11/11
  • メディア: 文庫


マーカスは、逮捕されたハリーに会いに行き、話を聞く。
ハリーは無実を訴え、33年前、ノラと愛し合っていたと告白する。
ハリーの代表作『悪の起源』は、ハリーとノラの関係を描いたものだった。
マーカスは独自に調査を開始する。
33年前、高校教師を辞めたハリーは、オーロラの岬にある、資産家イライジャ・スターンの別荘を2カ月だけ借りる。
別荘の近くの浜辺で、少女が踊る姿を見かける。
それが、ノラだった。
ハリーは15歳のノラに一目惚れしてしまう……。

この小説は、高校生が選ぶゴングール賞、アカデミー・フランセーズ賞などを受賞し、世界32カ国で翻訳されるなど、高い評価を得たらしい。
確かに、下巻後半のどんでん返しの連続には、目を見張るものがあった。
が、その優れたエンタメ性に比較して、現実感は薄く、55歳の僕にはいささか物足りなかった。
残念。

『素敵なセリフのしりべり方』第8回
母音の一つ一つを明確に発音するためには、口をしっかり動かすことが大切です。
ところで、テレビのアナウンサーは、滑舌がいいのに、口をあまり動かしているように見えません。
これはどうしてでしょう?
以前、日本テレビの女性アナウンサーさんにお聞きしたところ、口を大きく動かすと下品に見えるから、との答え。
アナウンサーは新人研修の際、口を大きく動かすな、との教育を受けるようです。
では、どうやって母音を明確に発音するのか。
正解は口の中。
口の中の形を、アイウエオの母音5種で、明確に変えるのです。
元日本テレビアナウンサーの福澤朗さんは、長さ10センチのほどの木の棒を常時携帯していて、これを口に挟み、早口言葉を練習しています。
木の棒を口に挟むと、唇と顎が固定されるため、口の中を動かさないと、音が明確に変えられない。
そのため、口の中の筋肉が鍛えられる。
まさに、アナウンサー養成ギプス。
福澤さんはこの木の棒を「滑舌棒」と呼んでいました。
音を粒立てたい、滑舌を良くしたいという人は、ぜひこの滑舌棒を利用してみてください。

nice!(0) 

ハリー・クバート事件(上) [本]

5月16日(火)
ジョエル・ディケール『ハリー・クバート事件(上)』(東京創元社)読了。

ハリー・クバート事件〈上〉 (創元推理文庫)

ハリー・クバート事件〈上〉 (創元推理文庫)

  • 作者: ジョエル・ディケール
  • 出版社/メーカー: 東京創元社
  • 発売日: 2016/11/11
  • メディア: 文庫


2008年、ニューヨーク。
マーカス・ゴールドマンは27歳の作家。
1年半前にデビュー作がベストセラーになり、200万部を突破。
贅沢三昧の暮らしをしてきたが、2作目が書けない。
大学時代の恩師で、アメリカを代表する作家ハリー・クバートに助けを求める。
ニューハンプシャー州オーロラにある、ハリーの家に行くが、それでも一行も書けない。
ある日、オーロラで、33年前に行方不明になった15歳の少女ノラ・ケラーガンの遺体が発見される。
場所はハリーの家の庭だった。
ハリーの逮捕を知り、マーカスは直ちにオーロラへ向かった……。

作者のジョエル・ディケールは1985年生まれのスイス人で、20歳で作家デビュー。
2012年、27歳で書いた第6作がこの小説で、中身と同じくベストセラーになったらしい。
スイス人がアメリカを舞台にしたミステリを書くとはおもしろい。
しかし、ハリー・クバートがアメリカを代表する作家というのがどうしても信じられない。
彼の代表作『悪の起源』がそれほどの作品とは思えないし、彼自身の言動も大作家の風格がない。
作者が若いことが原因だと思う。

『素敵なセリフのしゃべり方』第6回。
最近は「滑舌」という言葉が一般でも使われるようになりましたが、俳優にとって、セリフを歯切れよくしゃべることは非常に重要です。
自分が発する音は、常に明確にするべきです。
英語では「Take it easy.」を「テキティイズィ」などと、音をくっつけて発音しますが、日本語でこれをやってはダメ。
一つ一つの音をはっきり発音することを、「音を粒立てる」と言います。
真珠のネックレスの一粒一粒は、接してはいるけれども、溶けてくっついたりはしていない。
前に「1文につき1単語、強調せよ」と書きましたが、強調しない部分も、音は粒立っていなければダメ。
それではどうすれば、粒立てることができるのか。
コツは次回、説明します。

nice!(0) 

日のあたる白い壁 [本]

5月14日(日)
江國香織『日のあたる白い壁』(白水社)読了。

日のあたる白い壁 (集英社文庫)

日のあたる白い壁 (集英社文庫)

  • 作者: 江國 香織
  • 出版社/メーカー: 集英社
  • 発売日: 2007/06
  • メディア: 文庫


小説家の江國香織が、世界の名画24作を題材にして書いたエッセイ集。

江國香織氏の本はこれが38冊目。
美術好きの江國氏は、僕など比較にならないほど豊かな知識で、名画について語っていく。
その画家の代表作でなく、意外な名作を選ぶところがおもしろい。
ジョージア・オキーフの『PEACH AND GLASS』は知らない絵だったが、とんでもなくよかった。

さくらんぼ東根発1547のつばさに乗って、東京へ帰ってきました。
山形県東根市の高校生ワークショップ。
今日は0830~1200が稽古、1300~1500が発表会。
『不思議なクリスマスのつくりかた』の15分バージョン、何とか無事に完成、上演することができました。
昨年の『セロ弾きのゴーシュ』よりおもしろいものになったのではないかと思います。
熱心に取り組んでくれた高校生19人に感謝します。
メチャクチャ大変だったけど、非常に充実した二日間でした。

nice!(2) 

かがみの孤城 [本]

5月13日(土)
辻村深月『かがみの孤城』(ポプラ社)読了。

かがみの孤城

かがみの孤城

  • 作者: 辻村 深月
  • 出版社/メーカー: ポプラ社
  • 発売日: 2017/05/11
  • メディア: 単行本


安西こころは中学1年。
入学早々、同級生の真田美織のイジメを受け、学校に行けなくなる。
心配した母はこころをフリースクールへ連れていくが、やはり家を出る直前、おなかが痛くなる。
ある日、両親が出かけた後、部屋の姿見が光り出す。
手で触れると、手は鏡の中に入っていった!
鏡を通り抜けると、そこは城の中だった。
目の前に、狼のお面をつけた少女が立っていた……。

ポプラ社の編集者の方からいただきました。
辻村深月さんの本はこれが24冊目。
正統派のファンタジーで、実によくできている。
主人公の、不登校になる女の子のナイーブな心がとても勉強になった。
なるほど、今時の子はこんなに傷つきやすいのか。
これでは生きていくのは本当に大変。
それが書ける辻村さんが凄いと思った。

山形県東根市の高校生ワークショップの1日目。
10~12時、13~17時、19~21時、合計8時間やりました。
朝はストレッチ、シアターゲーム、発声練習、スローモーション。
昼過ぎから、台本練習。
『不思議なクリスマスのつくりかた』のエレベーターのシーンを抜き取り、合体させ、三分割して、3チームが別々のセリフを練習しました。
それぞれのチームにアドリブコーナーを作り、生徒たちにセリフを考えさせました。
最後は3チーム全員が登場して、扉を叩き、扉が開き、スローモーションで去っていく。
生徒たちが頑張ってくれたおかげで、なかなかおもしろい芝居が出来上がりました。
明日は午前が稽古とリハーサル、午後が発表会。
なんとかうまくいくといいなあ。

nice!(2) 

絵本作家のアトリエ3 [本]

5月12日(金)
福音館書店母の友編集部『絵本作家のアトリエ3』(福音館書店)読了。

絵本作家のアトリエ3 (福音館の単行本)

絵本作家のアトリエ3 (福音館の単行本)

  • 作者: 福音館書店母の友編集部
  • 出版社/メーカー: 福音館書店
  • 発売日: 2014/04/18
  • メディア: 単行本


絵本作家のアトリエを、インタビューと写真で紹介する。

採り上げられたのは、
『みんなうんち』の五味太郎
『羊男のクリスマス』の佐々木マキ
『はじめてのおつかい』の林明子
『さむがやりのサンタ』のレイモンド・ブリッグズ
『エンソくんきしゃにのる』のスズキコージ
『あな』の和田誠
など14人。
僕は林明子さんのファンなので、アトリエを見ることができて、うれしかった。
林明子氏は大学を卒業後、星新一のショートショートのイラストで有名な真鍋博のデザイン事務所に勤めていたが、そこで同僚だったのが五味太郎氏。
奇妙な偶然がおもしろい。

『素敵なセリフのしゃべり方』第5回
助詞の強調も避けるべきです。
「そういう研究をしてる人もいるんですよ。でも、実現するのは十年以上も先の話でしょうね」
このセリフを読ませると、「研究をしてる人も」の「も」、「実現するのは」の「は」を強調する人がいます。
修飾語や助詞を強調すると、セリフの言い方を工夫した気になる。
自分なりのセリフ回しを作った気になる。
これは危険です。
セリフ全体に抑揚がついて、セリフ臭くなるから。
また、「実現するのは」の「は」の強調した後、区切る人もいる。
これによって、文の組み立てはよりわかりやすくなりますが、同時に説明口調になってしまう。
助詞を強調して区切るのは、教師や政治家に特有な口調です。
普通の人もやるけど、どうしてもお説教っぽくなる。
僕はこのしゃべり方を「セリフを置きに行く」と呼んでいます。
「実現するのは」の「は」を相手の前に置いて、続きを待たせるから。
それが効果的な場合もあるので、絶対にとは言いませんが、少なくとも濫用はしない方が賢明です。

nice!(0)